Personaggi di Castello di Takeshi


This E ELENCO Una di personaggi Principali apparsi nel Programma televisivo giapponese castello di Takeshi .

In Cattivi

In Cattivi Sono Composti da Takeshi giuramento in Suoi Sgherri. Tra Gli sgherri Sono in Abbondanza le “Guardie Smeraldo” Definizione comune per i Membri del “Corpo di Takeshi” ( たけし軍団 Takeshi gundan ? ) , Formato Dagli Sgherri indossano Che un colore vestito verde smeraldo (talvolta bianco).

  • Conte Takeshi (interpretato da Takeshi Kitano )
E parte il possessore Castello e nemico finale di OGNI puntata nel Gioco Showdown . In Italia E sempre Stato mantenuto il Suo nome originale TRANNE Che in Mai dire Banzai , epoca dove conosciuto venire ” Gennaro Olivieri “. Nella unità stato version accordo dello spettacolo ( MXC ) VIENE Chiamato “Vic Romano”.
  • Takeshi Doll
QUANDO Takeshi non ha potuto partecipare Temporaneamente al Programma, Una delle Sue Guardie hanno indossato prova Una grossa finta Dalle fattezze di Takeshi. E conosciuto venire “Mini-Takeshi” zoom Spagna , “Mashiro Tamigi” Nella prima versione Italiana del Programma ( Mai dire Banzai ) e ‘The uncool non-così-hip Vic Romano “/” Zeppo l’acqua della testa “NEGLI STATI UNITI .
  • Saburo Ishikura (interpretato da Saburo Ishikura )
Primo consigliere di Takeshi. In Italia e Stato visto Raramente SIA in Mai dire Banzai Che NEGLI Altri commenti (computerizzato Che QUESTI Sono Ultimi commenti Basati sull’edizione Ridotta Britannica, Che Dà Più spazio Ai Giochi Piuttosto Che Ai commenti prima di OGNI Gioco). Nella versione americana dei Consigli da un Vic (Takeshi) su venire diventare un ottimo Boscaiolo. E conosciuto venire “El Primo Mario” in Spagna.
  • Kibaji Tankobo (interpretato da Kibaji Tankobo )
Sgherro di Takeshi, Appare Spesso nel corso dei Giochi. Indossa Una Parrucca rossa di Capelli Lunghi. E conosciuto venire “Belli Capelli” (nel commento di Lillo & Greg ) e ‘tua moglie “(nel commento di Marco Marzocca e Stefano Sarcinelli ) in Italia,” Paco peluca “/” Franky parrucca “/” Kibaji “in Spagna e” Tina Turner “in Gran Bretagna .
  • Shozo Kobayashi (interpretato da Shozo Kobayashi )
Sgherro di Takeshi, Appare Spesso nel corso dei Giochi. E Calvo. E conosciuto venire “Juanito Calvicie” / “Johnny Calvizie” / “Forte” in Spagna e “Baldy” in Gran Bretagna. Nell’edizione italiana commentata da Lillo & Greg E talvolta Chiamato “Alito fetido” in Quanto si Limita ad urlare nel Gioco The Gauntlet . Nell’edizione italiana commentata da Marco Marzocca e Stefano Sarcinelli E Chiamato “Tea”. Nell’edizione commentata invece da Federico Russo e Fiammetta Cicogna E Chiamato anche “Pela Tono”.
  • Brad Lesley (interpretato da Brad Lesley )
Sgherro di Takeshi, VIENE visto Spesso Durante in Giochi. Solitamente veste di Verde (nel Sumo Anelli ) o da samurai , con tanto di Spada. E conosciuto venire “Alvaro” (Cugino di Lillo , valle commento di Lillo & Greg), “Lesley Animal” (da Roberto Stocchi e Francesca Draghetti ), “animalo” su Cartoon Network e ” Reinhold Messner ” (nel commento della Band Gialappa ) in Italia. NEGLI STATI UNITI E conosciuto venire “Green Tea Bagger”, MENTRE in Spagna venire “El malvado occidentale” (primo commento) e “Animal”. In Germania VIENE Chiamato “Animal Resry”.
  • Sonomanma Higashi (interpretato da Hideo Higashikokubaru , conosciuto also venire Sonomanma Higashi )
Inizialmente era il capo delle Guardie Smeraldo , MA successivamente hanno rimpiazzato Ishikura venire consigliere di Takeshi una meta Trasmissione del Programma. E conosciuto venire “Kenny Blankenship” NEGLI STATI UNITI e “Junior” in Spagna. In Gran Bretagna e nda paesi che hanno trasmesso version Ridotta britannica di Takeshi Castle lo Si Può VEDERE Insieme alle Altre data guardie Che la versione inglese Hanno Tagliato in Discorsi Che avvengono prima di OGNI Gioco, in modo Che Una Puntata duri 30 minuti.
  • Michiru Jo (interpretato da Michiru Jo )
Sgherro di Takeshi, solitamente veste di rosa. Nel Sumo Anello Veste di giallo. E conosciuto venire “Jimmy Junk” / “Golden Shower Boy” / “Barry Sosa” NEGLI STATI UNITI e “Chooslee” in India . In Italia nel commento di Francesca Draghetti e Roberto Stocchi, E Chiamato ” Harry Potter Giapponese” Nello Show of Hands . Lo si TROVA nda giochi Spesso Ponte Palla , Show of Hands all’e Karaoke . In Italia e Anche conosciuto col nome di ” Jovanotti Giapponese” nel commento della Gialappa della Band.
  • Yousichi Shimada (interpretato da Yōsichi Shimada )
Uno Sgherro di Takeshi. Confronta Nei giochi Blueberry Hill e Wipe Out . In quest’ultimo indossa un vestito da pelle rossa . In Italia nel Wipe Out E conosciuto venire ” Squaw ” (nel commento di Lillo & Greg), ” Pocahontas ” (parte nel commento Trio Medusa ) e ” Ilga, La Zia di Pippy Calzelunghe e la cugina povera di Heidi “, “Capo Otto parti “NEGLI STATI UNITI e” L’India “(nel Gioco Wipe out ) in Spagna.
  • Shoji Kinoshita e Shoichi Kinoshita (interpretati da Shoji Kinoshita e Shoichi Kinoshita )
Sgherri di Takeshi, interpretati da un duo di Comico Attori gemelli. Solitamente vestono ENTRAMBI con un poncho vario pinto e Una bomba da una . Si vedono Spesso nda giochi Rice Bowl , Down Hill , Domino , Ponte Palla ° Show of Hands . In Italia Sono conosciuti venire a “Due Totò ” (nel commento di Lillo & Greg) e “Nel pop corn simpatici” (nel commento di Francesca Draghetti e Roberto Stocchi). Infine, la Gialappa di banda li AVEVA soprannominati “I Gemelli Ruggeri Giapponesi”.
  • Gedeone
E Chiamato Così da Fiammetta Cicogna, ma non E noto il Suo nome in giapponese. E Uno di scagnozzo Takeshi, travestito in modo assurdo. Appare in Knock Knock -mail nel tiro alla fune . E forte ma molto imbranato (zoom KnockKnock il concorrente riesce Spesso un scappare da lui)

I buoni

In Sono buoni in Componenti parte della Squadra Generale Tani, il Che Vuole il assediare Castello del Conte Takeshi.

  • Generale Tani (interpretato da Hayato Tani )
E colui instradamento Che OGNI prova e cerca, con in concorrenti Rimasti alla multa del Gioco, di sconfiggere Takeshi giuramento in Suoi Sgherri. Indossa a causa uniformi, Una Bianca (Periodo estivo) Ed Una nate (Periodo invernale).
OGNI Volta Che COMINCIA Un gioco grida “Itte!” ( 行って! Itte! ? ) , Traducibile in italiano vieni “Andiamo!”.
E Stato Chiamato “Generale Lee” in Gran Bretagna Ed in Italia (Nella Maggior parte delle Versioni), “Capitano Tenneal” NEGLI STATI UNITI , ” Napoleone ” in Spagna , “Gajodhar dribbling” in India e “Generale Putzerstofen” italiano nel primo commento (Quello della Banda della Gialappa in Mai dire Banzai ).
  • Assistente di Tani
Nelle puntate con concorrenti da tutto il mondo, il Generale Tani veniva assistere tito da una donna Che also da Faceva traduttrice. In Giappone non le VIENE data un nome, MENTRE in Gran Bretagna VIENE Chiamata “caporale Psycho Kirsty,” NEGLI STATI UNITI “Pey’oncé” ed in Italia (con il commento di Lillo & Greg ) VIENE Chiamata “Generalessa Leena”
  • Concorrenti del Gioco
In Partecipanti al gioco, che durante la Trasmissione devono Superare vari dimostrare al bene di sconfiggere Takeshi DE Suoi Sgherri. ALL’INIZIO di OGNI puntata Sono 100, ma, Arrivati allo Showdown , Sono solitamente Meno Di Una Decina.